La contribución a la sociedad es, en términos generales, la principal razón de ser de los medios de comunicación de servicio público. En un contexto de superación de la comunicación tradicional es necesario abrazar la innovación como rasgo distintivo de la tradición pública en el escenario multiplataforma.
Las audiencias cambian del mismo modo que la sociedad. Estamos ante un entorno líquido con una superabundancia de oferta. Este escenario empuja a los operadores públicos a revitalizar su oferta para así legitimar su presencia y conectar con la ciudadanía, aunque a menudo la dimensión internacional de los medios públicos es olvidada (Föllmer y Badenoch, 2018).
En un mundo global, las audiencias internacionales abren el abanico de posibilidades para los medios públicos, incluso si hablamos de territorios pequeños. Por poner un ejemplo cercano, Cataluña tiene una población de alrededor de nueve millones de habitantes, de los cuales un 13,8% son inmigrantes. Esto hace que sea un territorio con más audiencia potencial que muchos países europeos. Además, a veces, estas propuestas vienen acompañadas de éxitos como el de los servicios internacionales de la BBC, que en 2019 tuvieron una audiencia de 426 millones de personas.
Como audiencias internacionales entendemos aquellas que no se circunscriben a un territorio concreto, sino a un target. En un principio, la oferta se dirigía a los residentes en el exterior, como el Empire Service de la BBC o Radio Moscú. Actualmente, se incluye a los emigrantes, pero también a las personas que se establecen o visitan un país, así como a aquellas que tienen interés por la cultura o la lengua de un territorio. De esta forma, abarcan una amplia oferta. Si utilizamos un filtro, encontramos que entre los miembros de la EBU (Unión Europea de Radiodifusión) operan 237 servicios (televisiones, radios y servicios de streaming) que se dirigen específicamente a minorías lingüísticas, étnicas, religiosas, turistas, personas estudiosas de la lengua, inmigrantes y diáspora o expatriadas.
No es fácil abordar la pluralidad de la oferta de los servicios internacionales. Adoptar una dimensión sociocultural es fundamental (Lax, 2012) para entender los cambios en las identidades nacionales y las prácticas culturales. Estando ante un producto multi-target, podemos distinguir entre las siguientes categorías:
Categoría 1. Para las personas que marchan
Esta oferta se dirige a las personas que viven en el exterior (diáspora y expatriadas). Son canales y servicios que normalmente llevan la coletilla de «internacional», «mundo» o «la voz de…». Aquí encontramos ejemplos con larga trayectoria como las emisoras RFI Monde (1931, Francia), Radio Prague International (1936, República Checa) o Radio Exterior (1942, España). La mayoría de canales de televisión aparecieron en los años noventa, como los canales internacionales de la RAI (Italia) y más adelante los de las corporaciones autonómicas en España (Galicia, 1994; Cataluña, 1995; Euskadi, 2001; Canarias, 2003; o Aragón, 2015). La mayoría son propuestas generalistas y all-news, pero también hay propuestas infantiles (TiVi5MONDE, Francia), culturales (3sat, Alemania), de música (Klassikaraadio, Estonia; o RFI Musique World, Francia), ficción (Rai World Premium, Italia) e incluso centradas en el documental (Telekanal Zvezda, Rusia).
Categoría 2. Para las que vienen
Aquí recogemos los servicios dirigidos a las personas que vienen a vivir a un país (inmigrantes) y las que lo visitan de manera circunstancial (turistas o residentes temporales). La segunda es una oferta mucho más reducida con algunos ejemplos en Túnez (Radio Tunisienne) o Eslovenia (Radio SI). Por supuesto, tenemos servicios generalistas y all-news (Ictimai Radio Azerbaiyán; o Kan REKA, Israel), pero también algunas propuestas centradas en el contenido. Relacionada con la música, la corporación neerlandesa NPO ofrece cuatro radios por internet (NPO FunX Arab, NPO FunX Hip Hop, NPO FunX Reggae y NPO FunX Latin) que emiten en neerlandés contenidos musicales para las comunidades árabe y latina. Lo relevante de esta propuesta es que también puede interesar a las personas aficionadas a estos géneros y estilos musicales. En cuanto a los contenidos culturales, tenemos las emisoras de cuatro corporaciones alemanas (ARD, WDR, RB y RBB) para jóvenes adultos de las comunidades árabe (Al-Saut Al-Arabi), kurda (Bernama Kurdî), griega (Elliniko Randevou), española (Estación Sur), turca (Köln Radyosu), rusa (Radio Po-Russki), polaca (Radio po polsku), serbia (Radio Forum) e italiana (Radio Colonia). Por último, algunas ofertas tienen una amplia cobertura como BBC World News o Euronews o EbS Europe by Statellite (el servicio informativo de la Comisión Europea).
Categoría 3. Para las que les gusta lo nuestro
Estas propuestas se dirigen a las personas que están interesadas en la cultura de un territorio, normalmente porque están aprendiendo su idioma. Aquí destacan las propuestas dirigidas precisamente al aprendizaje del idioma como BBC Learning English (Reino Unido) y RFI Savoirs y RFI Langues (Francia). También hay propuestas orientadas a la cultura y el entretenimiento como los canales de ficción Star HD (España) o la oferta de la BBC de ficción (BBC First), documentales (BBC Earth), entretenimiento (BBC Lifestyle y BBC Entertainment). Por último, es interesante destacar el caso de los servicios religiosos, como Radio Vaticana, rebautizada como Vatican News, en 35 idiomas.
Para saber más:
Föllmer, G.; Badenoch, A. (2018). Transnationalizing radio research. New approaches to an old medium. Wetzlar : Transcript Media Studies.
Lax, S. (2012). «Radio in the UK: Technology and Policy for an Industry in Transition». En: Hendricks, J.A. (ed.). The Palgrave handbook of global radio. New York: Palgrave McMillan, pp. 477-498
Cita recomendada
COSTA GÁLVEZ, Lola. Yendo más allá: audiencias internacionales y medios de comunicación de servicio público. COMeIN [en línea], enero 2021, no. 106. ISSN: 1696-3296. DOI: https://doi.org/10.7238/c.n106.2102
Ha sido profesora de Comunicación en la UOC
@lolacostagalvez